为您找到与if you歌曲翻译成中文相关的共200个结果:
lift既能做名词也能做动词,那么你知道lift做名词和动词分别都是什么意思吗?下面读文网小编为大家带来lift的英语意思解释和英语例句,欢迎大家一起学习!
1. I gave her a lift back out to her house.
我让她搭我的便车回家。
2. The lift started off, juddered, and went out of action.
电梯开动了,接着剧烈震颤起来,然后就毫无反应了。
3. A bit of exercise will help lift his spirits.
进行一点儿体育锻炼能帮助他改善情绪。
4. Can you just lift the table for a second?
你把桌子抬起来一下好吗?
5. He led the way to the lift. Fox played along, following him.
他朝电梯走去,福克斯只得紧随其后。
6. The rocket tumbled out of control shortly after lift-off.
发射后不久,火箭就失控坠落了。
7. Her apartment was underneath a bar, called "The Lift".
她的公寓在一个叫“醒神”的酒吧下面。
8. My selection for the team has given me a tremendous lift.
入选该队给了我极大的鼓舞。
9. A barrage would halt the flow upstream and lift the water level.
一道拦河坝将会在上游拦住水流,抬升水位。
10. Striking lorry drivers agreed to lift their blockades of main roads.
罢工的卡车司机们同意解除对主干道的封堵。
11. They will not lift a finger to help their country.
他们不愿为自己的国家出一点儿力。
12. We got into the lift and sailed to the top floor.
我们进了电梯,很快到了顶层。
13. Birds use thermals to lift them through the air.
鸟类利用上升热气流升入空中。
14. He had a car and often gave me a lift home.
他有车,经常让我搭他的车回家。
15. He drags his leg, and he can hardly lift his arm.
他拖着腿,几乎举不起他的胳膊。
浏览量:3
下载量:0
时间:
不管什么时候,你要热爱你的生活,这样你才能生活得心满意足而富有愉快的思想。下面是读文网小编为大家整理的双语美文欣赏:Love Your Life,希望大家喜欢!
However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. It is not as bad as you are.
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。
It looks poorest when you are richest. The fault-finder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is.
你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。
You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poor-house. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace.
你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。
The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any. Maybe they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means, which should be more disreputable.
城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。
Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends. Turn the old, return to them.
视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。
Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.
万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
浏览量:2
下载量:0
时间:
假设有人给了你一枝笔,你会做什么?下面是读文网小编为大家整理的双语美文欣赏:Write Your Own Life,希望大家喜欢!
Suppose someone gave you a pen — a sealed, solid-colored pen.You couldn’t see how much ink it had.
假设有人给了你一枝笔,一枝密封的、纯色的水笔,里面有多少墨水你看不到。
It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece (or several) that would last forever and make a difference in the scheme of things.You don’t know before you begin.
很可能刚刚试写几字便用干耗尽;也可能足以完成一部或几部杰作,永存于世,使世事为之大变。
Under the rules of the game, you really never know.You have to take a chance!
而这一切你在动笔之前却是一无所知。根据游戏的规则,你确实永远也不会知道,只能冒一下险。
Actually, no rule of the game states you must do anything. Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, unused.
而事实上,也没有规则说你就一定要做些什么。你大可以把笔搁在架子上、放在抽屉里,弃置不用,任墨水蒸发干净。
But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game?
然而,如果你真的决定使用,你会做什么?怎么来做这个游戏?
Would you plan and plan before you ever wrote a word?
你会左计划、右计划,然后才慢慢下笔吗?
Would your plans be so extensive that you never even got to the writing?
计划会不会太泛太多,根本就达不到写作这一步?
Or would you take the pen in hand, plunge right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents of words that take you where they take you?
会不会提笔在手,迫不及待地投入其中,任由手中的笔、笔下的字带着你在词海中上下翻腾、左突右冲?
Would you write cautiously and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend or believe (or pretend to believe) that the pen will write forever and proceed accord gly?
会不会下笔谨小慎微,似乎墨水随时都将干涸?会不会假装或相信、或假装相信笔中墨水永不会枯竭,任你挥洒?
And of what would you write: Of love? Hate? Fun? Misery? Life? Death? Nothing Everything?
你会写些什么?爱情?仇恨?乐趣?痛苦?生命?死亡?虚无空空抑或世事万种?
Would you write to please just yourself? Or others? Or yourself by writing for others?
是会用来自娱?还是取悦他人?还是为人写作而愉悦自身?
Would your strokes be tremblingly timid or brilliantly bold? Fancy with a flourish or plain?
你的一笔一划会颤抖怯懦还是亮丽大胆?花里胡哨还是朴实无华?
Would you even write? Once you have the pen, no rule says you have to write. Would you sketch? Scribble? Doodle or draw?
你确实会去写吗?你一旦有了这枝笔,却也没有规则说你一定就要去写。你会粗粗写来?潦潦草草?信手涂鸦?还是认真描画?
Would you stay in or on the lines, or see no lines at all, even if they were there? Or are they? There’s a lot to think about here, isn’t there?
你会写在线里还是写在线上,或者对纸上的线格根本就视而不见?真的有什么线格吗?此时此刻,有很多东西值得思考,不是吗?
Now, suppose someone gave you a life...
那么,假设有人给了你一次生命……
浏览量:2
下载量:0
时间:
歌手介绍:M2M(窈窕美眉)是由两个来自挪威的小女孩Marit (乖乖美眉——玛莉特)及Marion (好动美眉——玛莉安)所组成的团体,由于两人名字都是M开头,所以就叫M2M。 Marit与Marion两人认识于1990年(大约五岁时),由于对音乐的喜爱,两人成了好朋友,并常在一起为家人及朋友表演。 他们的第一张唱片是八岁时以挪威语灌录的儿童专辑,这张专辑也获得Spillemanspriest (相当于挪威葛莱美奖)《最佳儿童专辑》提名。当时他们的团名是Marit & Marion。 最终于2002年解散。也是英文缩写,可代表machine to machine或者macroscopy to microcosmic
好吧,我多么希望是这样
Well I wonder could it be
当我梦见你的时候,宝贝
When I was dreaming about you baby.
你正好也在梦见我
You were dreaming of me.
你疯狂的喊我
Call me crazy.
你盲目的叫我
Call me blind.
已经过去这么长时间了,我仍然在承受痛苦是多么傻
To still be suffering is stupid after all of this time.
我是把我爱的人输给一个比我更优秀的人吗
Did I lose my love to someone better.
她是否会像我那样爱你
And does she love you like I do.
真的,你知道我真的那么爱你
I do,you know I really really do.
好吧,嘿
Well hey.
那么多的话想对你说
So much I need to say.
孤独始终伴随着我
Been lonely since the day.
自从你离去的那天起
The day you went away.
伤感而又真实的是
So sad but true.
对我而言只有你
For me there's only you.
我就一直在哭泣
Been crying since the day.
自从你离去的那天起
The day you went away.
我记得日期和时间
I remember date and time.
9月22日
September twenty second.
星期日,9点25分
Sunday twenty five after nine.
在你离开的门前伴着你的样子
In the doorway with your case.
我们彼此间不再争吵
No longer shouting at each other.
只有泪水挂在我们的脸上
There were tears on our faces.
我们由于发生了一些特殊的事而分手
And we were letting go of something special.
一些我们间再也不会发生的事
Something we'll never have again.
我明白,我想我真的明白
I know,I guess I really really know.
是的,
Well hey.
我多么多么地想告诉你
So much I need to say.
我是多么的孤独
Been lonely since the day.
自从你离去的那天起
The day you went away.
伤感而又真实的是
So sad but true.
对我而言只有你
For me there's only you.
那天起我就一直在哭泣
Been crying since the day.
自从你离去的那天起
The day you went away.
自从你离去的那天起
The day you went away.
自从你离去的那天起
The day you went away.
我是把我爱的人输给一个比我更优秀的人吗
Did I lose my love to someone better.
她是否会像我那样爱你
And does she love you like I do.
确实,我真的真的那样爱你
I do,you know I really really do.
是的,
Well hey.
我多么多么地想告诉你
So much I need to say.
我是多么的孤独
Been lonely since the day.
自从你离去的那天起
The day you went away.
那样真实的悲伤
So sad but true.
对我而言只有你
For me there's only you.
我就一直在哭泣
Been crying since the day.
自从你离去的那天起
The day you went away.
为什么直到分手之后我们才明白究竟得到了什么?
Why do we never know what we've got till it's gone?
让我怎样继续?
How could I carry on?
自从你离去的那天起
The day you went away.
因为我不得不说我是多么的想念你。
Cause I've been missing U so much I have to say.
自从你离开的那天起我就一直在哭泣
The day you went away.
自从你离去的那天起
The day you went away.
自从你离去的那天起
The day you went away.
自从你离去的那天起
Been crying since the day.
浏览量:1
下载量:0
时间:
大家应该知道gift这个单词,gift有天赋、礼物和赠品等意思,那么你知道gift在英语中的用法?gift的短语搭配有哪些呢?下面是小编给大家带来的gift的用法和短语例句_关于gift的中文意思是什么,以供大家参考,我们一起来看看吧!
gift的用法和短语例句相关
浏览量:3
下载量:0
时间:
考研英语翻译的特点是长难句比较多,体现在两方面:一是修饰成分较多,二是句子结构层次较复杂,从句嵌套现象层出不穷。由此可见,长难句的结构分析在考研英语翻译中就显得尤为重要。考研英语翻译的难点之一就是长难句的结构句子。为了攻克长难句,应该注意以下几点
如果分成两个分句就是一个分句一分,如果分成三个分数段就一个1分,其它两个每个0.5分,如果分成四个分句,一个分句0.5分。而且按照考研翻译评分细则来看,分句内部的错误不会影响其他分数段的分数,所以对于翻译这个题型,大家千万不要放弃,只要翻译对一个分句,就能达到相应的分数。
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的英语美文:You Light Up My Life,希望大家喜欢!
Be good to everyone who becomes attached to us; cherish every friend who is by our side;
善待,每一个和我们结缘的人;珍惜,我们身边的每一个朋友;
love everyone who walks into our life.
爱,生命中,每一个和我们结缘的人。
It must be fate to get acquainted in a huge crowd of people…
茫茫的人海中,相识,其实,就是缘分……
I feel, the love that Osho talks about, maybe is a kind of pure love beyond the mundane world, which is full of divinity and caritas, and overflows with Buddhist allegorical words and gestures,
感觉,奥修所说的,也许是一种纯净、超越世俗和男女,充满神性和佛性的博爱,弥发,一种禅性和机锋,
but, it seems that I cannot see through its true meaning forever…
而我,却好像永远,都,无法参透……
Maybe, I do not just “absorb” your love; but because the love overpowers me and I am unable to
dispute and refuse it…
也许,我并不只是”接受”;而是,因为那种爱,让我,情不自禁、无法抗拒、不能拒绝……
Do you know? It’s you who light up my life! And I stubbornly believe that such love can only be experienced once in my life.
知道吗?是你,点燃了我的生命!而我,固执的相信,这种情感,在我的生命中,只有一次。
Because of love, we won’t be lonely anymore; because of yearning, we taste more loneliness.
因为爱,我们,不再孤单;因为思念,品尝,更多的寂寞。
浏览量:2
下载量:0
时间:
歌手介绍:The Band Perry 是来自美国南卡罗莱纳州的一个家族乡村乐队,于2009年8月成立,成员有Kimberly Perry(主唱、节奏吉他、钢琴)和她的两个兄弟:Reid Perry(贝斯吉他、和声)和Neil Perry(曼陀铃、鼓、手风琴、和声)。他们2009年8月和Republic Nashville唱片公司签约。
The Band Perry - If I Die Young
Lyrics:
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song
Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother
She'll know I'm safe with you when she stands under my colors
Oh, and life ain't always what you think it ought to be, no
Ain't even gray, but she buries her baby
The sharp knife of a short life
Well, I've had just enough time
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song
The sharp knife of a short life
Well, I've had just enough time
And I'll be wearing white when I come into your kingdom
I'm as green as the ring on my little cold finger
I've never known the loving of a man
But it sure felt nice when he was holding my hand
There's a boy here in town, says he'll love me forever
Who would have thought forever could be severed by
The sharp knife of a short life
Well, I've had just enough time
So put on your best, boys, and I'll wear my pearls
What I never did is done
A penny for my thoughts, oh no, I'll sell 'em for a dollar
They're worth so much more after I'm a goner
And maybe then you'll hear the words I been singing
Funny, when you're dead how people start listening
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song
The ballad of a dove
Go with peace and love
Gather up your tears, keep 'em in your pocket
Save them for a time when you're really gonna need them, oh
The sharp knife of a short life
Well, I've had just enough time
So put on your best, boys
And I'll wear my pearls
浏览量:2
下载量:0
时间:
最近,成都一高校学子用13国语言演绎BigBang的《IF YOU》,俄语、西班牙语、法语、泰语、阿拉伯语、越南语、日语、汉语等13种语言重新填词演唱BigBang的名曲《IF YOU》。既然那么多人喜欢这首歌,读文网小编也精心整理了五个版本的《IF YOU》的音译歌词,有中文谐音歌词、英文版歌词和罗马字音译版本等等,那么你会更喜欢哪个版本呢?
那能啊木够多嗨素哦不锁哟
撒狼一多呐噶哟
那能怕布抽老莫哈你 锁英内哟
莫落及能酷对莫斯吗能把啦bou大
家跟抽一对哟 撒啦进大
西干一 及难谬多 莫丢进噶
也sin噶gi呐
你sin噶gi呐
IF YOU
IF YOU
啊进弄木能及呀能打谬
屋里大西多啦噶西能落斯噶
IF YOU
IF YOU
诺都呐哇噶期哼的大谬
屋里就跟西gie噶苏难弄斯噶
诶塞ten加啦够 酷累搜
顾登嫩 哦多噶哟
穷慢啊木落及按能公噶哟
一表一 及呐吧哟
酷得一juo呀哈及慢西及干内哟
莫哦及能个底莫斯吗的吧啦博大
加肯抽米对哟 撒啦及大
怒空干满那用v落噶对噶
也sin噶gi呐
你sin噶gi呐
IF YOU
IF YOU
啊进弄木能及呀能打谬
屋里大西多啦噶西能落斯噶
IF YOU
IF YOU
诺都呐哇噶期哼的大谬
屋里就跟西gie噶苏难弄斯噶
诶塞ten加啦够 酷累搜
屋里噶题 噶你哦林比噶你李能难一miong诺诶gi林加哼度无了够
索啦素gie问李闹哇打啦你啊及哇gi呐 西干内问落v撒哈够
嘿哦进一蓝素鹏没木gie日
难为木啦sin噶
IF YOU
IF YOU
啊进弄木能及呀能打谬
屋里大西多啦噶西能落斯噶
IF YOU
IF YOU
诺都呐哇噶期哼的大谬
屋里就跟西gie噶苏难弄斯噶
诶塞ten加啦够 酷累搜
克鸟噶头啦嘎呦
那嫩啊木够逗骇素哦b所有
撒浪嗯多啦嘎呦
那嫩怕不qio龙mong啊你嗦音ne呦
莫咯级能克对摩丝妈能怕大波达
掐跟qio米对有 撒浪近达
洗甘你几那miong多莫dio几噶
叶心噶gin那儿
你心噶gin那儿
If You
If You
阿吉诺木嫩几啊那大miong
wuli大西多啦苏能哦b丝噶
If You
If You
诺杜纳瓦嘎提hin度大miong
无力球根素给卡苏能哦b丝噶
丝n特掐啦儿够可来所
克de能哦东嘎呦
穷慢啊木逻辑啊能供嘎呦
意bio一几那把哟
克带一囧呀哈吉曼戏几嘎啊ne呦
莫咯级能克对摩丝妈能怕大波达
掐跟qio米对有 撒浪近达
怒股嘎慢那miong维罗嘎退达
叶心噶gin那儿
你心噶gin那儿
If You
If You
阿吉诺木嫩几啊那大miong
wuli大西多啦苏能哦b丝噶
If You
If You
诺杜纳瓦嘎提hin度大miong
无力球根素给卡苏能哦b丝噶
丝n特掐啦儿够可来所
哦嫩嘎旗卡nio里皮达ne里嫩哪里miong
诺耶克林家嘎拖吴里go
撒浪所给磨来诺娃东无力一qio哇嫩
他西沟内湖咯回桑哈go
海呦几一浪四盆米莫ge愣
难为莫拉斯嘎
If You
If You
阿吉诺木嫩几啊那大miong
wuli大西多啦苏能哦b丝噶
If You
If You
诺杜纳瓦嘎提hin度大miong
无力球根素给卡苏能哦b丝噶
丝n特掐啦儿够可来所
그녀가 떠나가요
keu-nyeo-ga deo-na-ga-yo
나는 아무것도 할 수 없어요
na-neun a-mu-geot-do har-su-eop-seo-yo
사랑이 떠나가요
sa-lang-yi deo-na-ga-yo
나는 바보처럼 멍하니 서 있네요
na-neun pa-bo-ceo-leom meong-ha-ni seo-yin-ne-yo
멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다
meo-leo-ji-neun keu twin-mo-seup-ma-neur pa-la-bo-da
작은 점이 되어 사라진다
ca-geun jeo-mi dui-eo sa-la-jin-da
시간이 지나면 또 무뎌질까
xi-ga-ni ji-na-myeon do mu-dyeo-jir-ga
옛 생각이 나
yet saeng-ga-gi na
니 생각이 나
ni saeng-ga-gi na
IF YOU
IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
a-jing neo-mu net-ji a-nat-da-myeon
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
wu-li ta-xi to-la-gar-su-neun eop-seur-ga
IF YOU
IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
neo-do na-wa ga-qi him-deur-da-myeon
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
wu-li jo-geum xwip-ge gar-su-neun eop-seur-ga
있을 때 잘할 걸 그랬어
yi-seur dae ca-lar geor keu-lae-seo
그대는 어떤가요
keu-dae-neun eo-deon-ga-yo
정말 아무렇지 않은 건가요
ceong-mar a-mu-leo-qi a-neun geon-ga-yo
이별이 지나봐요
yi-byeo-li ji-na-bwa-yo
그댈 잊어야 하지만 쉽지가 않네요
keu-daer yi-jeo-ya ha-ji-man xwip-ji-ga an-ne-yo
멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다
meo-leo-ji-neun keu twin-mo-seup-ma-neur pa-la-bo-da
작은 점이 되어 사라진다
ca-geun jeo-mi dui-eo sa-la-jin-da
누군갈 만나면 위로가 될까
nu-gun-gar man-na-myeon wi-lo-ga duir-ga
옛 생각이 나
yet saeng-ga-gi na
니 생각이 나
ni saeng-ga-gi na
IF YOU
IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
a-jing neo-mu neut-ji a-nat-da-myeon
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
wu-li ta-xi to-la-gar-su-neun eop-seur-ga
IF YOU
IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
neo-do na-wa ga-qi him-deur-da-myeon
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
wu-li jo-geum xwip-ge gar-su-neun eop-seur-ga
있을 때 잘할 걸 그랬어
yi-seur dae ca-lar geo keu-lae-seo
오늘같이 가녀린 비가 내리는 날이면
o-nuer-ga-xi ka-nyeo-lin bi-ga nae-li-neun na-li-myeon
너의 그림자가 떠오르고
neo-e keu-lim-ja-ga deo-o-leu-go
서랍 속에 몰래 넣어둔 우리의 추억을
seo-lap so-ge mor-lae neo-eo-dun wu-li-e cu-eo-geur
다시 꺼내 홀로 회상하고
ta-xi geo-nae hor-lo hui-sang-ha-go
헤어짐이란 슬픔의 무게를
he-eo-ji-mi-lan seur-peu-me mu-ge-leur
난 왜 몰랐을까
nan wae mor-la-seur-ga
IF YOU
IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
a-jing neo-mu neut-ji a-nat-da-myeon
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
wu-li ta-xi to-la-gar-su-neun eop-seur-ga
IF YOU
IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
neo-do na-wa ga-qi him-deur-da-myeon
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
wu-li jo-geum xwip-ge gar-su-neun eop-seur-ga
있을 때 잘할 걸 그랬어
yi-seur dae ca-lar geor keu-lae-seo
看了“《IF YOU》的音译歌词”
浏览量:2
下载量:0
时间:
考研英语翻译是一项复杂而艰巨的脑力活动,涉及文化、知识、思维、表达和经验等多个层面。要做好英译汉,不是一件很容易的事。大部分考生都觉得考研英语翻译很难。根据2012全国硕士研究生统一考试英语考试大纲(一)的规定,考研英语翻译仍属于阅读理解的一部分,其命题形式是英译汉,“主要考查学生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺”。翻译部分的总分值为10分(每题2分),占全部试卷的10%。因此,考研翻译部分的总体要求应该是“译文准确、完整、通顺”,这与翻译的一般标准“忠实而通顺”是基本一致的。
大纲的总体要求应该是“译文准确、完整、通顺”。 要求看似简单,但是要翻译出准确、完整、通顺的译文却绝不是容易的事。
1.前置定语
98年 71) But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look into the past, for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago。
结构分析:这是一个复合句. But even more important是整个句子的状语,it was the farthest是主句,that scientists had been able to look into the past是修饰the farthest的定语从句,for引导原因状语从句(参见1995年71题),在这个状语从句中,what they were seeing是主语从句,were the patterns and structures是状语从句中的系表结构,that existed…是修饰名词patterns and structures的定语从句。
译文: 但更为重要的是,这是科学家们所能观察到的最遥远的过去的景象,因为他们看到的是150亿年前宇宙云的形状和结构。
02年 64)They are the possessions of the autonomous (self-governing) man of traditional theory, and they are essential to practices in which a person is held responsible for his conduct and given credit for his achievements。
结构分析:这是一个复合句。主句是由两个并列的分句构成的:They are…, and they are;in which引导定语从句,修饰practices,其中is held responsible for … and given credit for …并列做定语从句的谓语,given前面省略了助动词is。
译 文: 自由和尊严(它们)是传统理论定义的自主人所拥有的,是要求一个人对自己的行为负责并因其业绩而给予肯定的必不可少的前提。
它们(自由和尊严)对于那种要求个人对自己的行为负责并因为其业绩而受到赞扬的做法来说,是必不可少的。
2.独立成句
当译成前置定语会使句子变得臃肿,妨碍理解的时候,最好让其独立成句。
94(72)"In short", a leader of the new school contends, "the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions."
新学派的一位领袖人物坚持说:“简而言之,我们所称谓的科学革命,主要是指一系列器具的改进、发明和使用,这些改进、发明和使用使科学发展的范围无所不及。”
contend坚决主张,声称[Y][+(that)]
The police contended that the difficulties they faced were too severe。
警察强调说他们面临的困难太严重了。
He left his job largely because he was homesick。.他辞职不干主要是因为他想家。
We have countless reasons against his plan。我们有举不胜举的理由反对他的计划。
96 72) This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail。
基本结构:简单句+时间状语从句(主语+谓语+宾语+同位语从句(主语the specific demands +定语从句that a government wants to make of its scientific establishment+谓语cannot generally be foreseen in detail)
基本结构试译:这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些国家的政府得出结论:……
译 文:这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些国家的政府得出结论:政府要向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的。
注意:不要将when引导的定语从句与时间状语从句相混淆,当然也就不能when引导的定语从句翻译成“当… 时候”。When引导定语从句前面一般是表示时间的词作为先行词,如果是过去时,when译成“其时、届时”“当时”“在那个时候”,如果是将来时态,则译成“到时”“届时”,有时候还可以译成“然后”“随后”。
The Queen will visit the small town in April, when she will open the new hospital。
女王将于四月访问小镇,到时,她将主持这家新医院的开业仪式。
I expect to stay here no more than two days, when I shall return。
我预计在那儿呆两天,随后就回来。
99 71) While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past。
结构分析:这是一个复合句。While there are almost as many definitions of history as there are historians整个这一部分是让步状语从句,其中第一个as是程度副词,第二个as是连词,引导比较状语从句there are historians;modern practice most closely conforms to one是主谓宾结构的主句;that sees history as the attempt是修饰one的定语从句,to recreate and explain the significant events of the past是不定式短语做名词attempt的后置定语。
译文:几乎每个历史学家对史学都有自己的界定,但现代史学家的实践最趋向于认为历史学是试图重现过去的重大史实并对其做出解释。
[我们的翻译]:几乎每个历史学家对史学都有自己的界定,而现代实践最符合这样一个定义,该定义把历史看作是重现和解释过去的重要事件的尝试。
There are almost as many job opportunities as there are college graduates。
几乎每个大学毕业生都有就业机会。
01 73) Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place。
结构分析:这是一个复合句。Pearson has pieced together the work是主谓结构的主句,of hundreds of researchers是介宾短语做定语修饰名词work,around the world则是介宾短语修饰名词researchers,to produce a unique millennium technology calendar是不定式短语做结果状语,that引导定语从句修饰名词calendar,when引导定语从句修饰dates。这里的when相当于by which,因此不能翻译成“当… 时候”,而应该翻译成“通过这些日期”或者“到这些日期”(参见96年真题72)
译文:皮尔森汇集世界各地数百位研究人员的成果,编制了一个独特的新技术千年历,它列出了人们有望看到数百项重大突破和发现的最迟日期。
3.独立成句,且译出内含逻辑关系。
97 71) Actually, it isn't, because it assumes that there is an agreed account of human rights, which is something the world does not have。
结构分析:这是一个多重复合句。Actually,是副词做状语,修饰整个句子,it isn't,是主句,在because引导的原因状语从句中,that引导宾语从句,which引导非限制性定语从句修饰名词an agreed account,而the world does not have是省略了从句引导词that的定语从句,修饰something。
译文:事实并非如此,因为这种问法是以人们对人的权利有共同认识为基础的,而这种共同认识并不存在。
定语从句分为限定性定语从句和非限定性定语从句。由于二者在翻译时无大差异,所以讨论时不加严格区分。定语从句的译法一般有三种:
(1)译成含“的”字结构的定语,放在先行词之前。
由于定语从句的作用相当于定语,所以这种译法是最普遍的。
(2)采用“分译法”——单独成句
当定语从句与被修饰词之间关系不很紧密,且译为前置定语过于臃肿时,应该考虑将定语从句单独成句,具体做法是将关系词处理为先行词的重复。P1-72 P8-71
(3)独立成句,且译出内含逻辑关系。
He, who has been in this school for five years, is quite familiar with the campus。
因为在学校已经待了五年,所以他对校园很熟悉。
Electronic computers, which have many advantages, cannot do creative work and replace human。
尽管电脑有很多优势,但还是不能做创造性的工作,不能代替人。
浏览量:3
下载量:0
时间:
《Not Your Average Thug》是一首王力宏参与作词作曲的原创歌曲,是和Joshua P. Thompson的合作的作品。
I keeps it versatile, cause that's my style
我总是变化多端,因为我就是这个样子
From hip-hop to be-bop
从嘻哈唱到bebop爵士乐
I been with shorties around the world
我无拘无束的环绕这世界
Variety is just my personality
我的个性就是这样善变
Sometimes I just don't fit in
有些时候,我觉得格格不入和这世界
I see the open doorways .But no one wants to let me in
我看见那敞开的门口,但是没有人要我进入那个国度
Grandma made me understand material things don’t make the man
我亲爱的婆婆告诉我一个道理 做为一个人不只是追求物质上的享受而已
So I found the inner wealth and learned to love myself
而是试着找寻精神上的财富,还要学习多爱自己
Lately it's so hard to find peace of mind
最近,很难找到心灵上的平静
I just got to get away from the haters and the instigators
我只能从那些满怀怨恨,愤世嫉俗的人面前逃离
The mis-conceivers and the non-believers
从那些破坏者和失去信仰的人之间逃离
People don't believe the hype 'cause Leehom ain't no stereotype
人们似乎不相信我的高谈阔论因为Lee hom不是生活在你们所想象的框框里
No Crystale in the tub Or iced out Spreewell dubs
我家的浴缸没有水晶镶嵌 我不是你们所想的那样养尊处优
I'm really not your average thug
真的,我不是你们所想的那样
Not your average gangster
不是你们那一挂混蛋
And I won't be defined by the size of my knot
用不着外在的虚华来炫耀
But the state of my mind
我有自己的主张
No Rolex on my wrist Or platinum on my chest
我的手腕上没有劳力士 也不在胸前挂条白金链子
'Cause I don't need that shit to impress
因为我不需要多余的点缀来show自己
But y'all don't get it twisted
你们这些人永远搞不懂
I got love for the ghetto
我拥有简单高尚的爱真的
Tho I'm not your average thug
我不是你们所想的那样子
(Feel me) Lord I been around the world
(听我说)天知道,我跑了这么多地方
Sangin’ near and far
唱遍大街小巷
People runnin’ game all over
看着许多人庸庸碌碌的不知追逐着什么
Judgin’ me before we meet when they see me on the street
他们凭什么在第一次见到我时就对我下评论
And they don’t know a damn thing about me
而且他们对我压跟儿都不了解
It’s a world of jealousy deceit and envy
这个世界充满了猜忌,算计与妒忌
Seems like everybody tryin’ to take something from me
似乎每个都试着从别人身上得到点什么利益
Grandma made me understand material things don’t make the man
我亲爱的婆婆告诉我一个道理 做为一个人不只是追求物质上的享受而已
So I found the inner wealth and learned to love myself
而是试着找寻精神上的财富,还要学习多爱自己
Lately it’s so hard to find peace of mind (lately it is so hard)
最近,很难找到心灵上的平静(真的超难)
I just got to get away from the haters and the instigators
我只能从那些满怀怨恨,愤世嫉俗的人面前逃离
There’s back-stabbers and money-grabbers, users and abusers And they all wear smilin’faces
从笑里藏刀的暗箭以及卑鄙的手段里抽离
No Crystale in the tub Or iced out Spreewell dubs
我家的浴缸没有水晶镶嵌 我不是你们所想的那样养尊处优
I'm really not your average thug
真的,我不是你们所想的那样
Not your average gangster
不是你们那一挂混蛋
And I won't be defined by the size of my knot
用不着外在的虚华来炫耀
But the state of my mind
我有自己的主张
No Rolex on my wrist Or platinum on my chest
我的手腕上没有劳力士 也不在胸前挂条白金链子
'Cause I don't need that shit to impress
因为我不需要多余的点缀来show自己
But y'all don't get it twisted
你们这些人永远搞不懂
I got love for the ghetto
我拥有简单高尚的爱真的
Tho I'm not your average thug
我不是你们所想的那样子有时候
Sometimes I feel like I’m gonna snap, and go off up in this piece on somebody
我觉得好像快要崩溃灵魂也已经快从身体出窍分离
I ain’t tryin’ to say no names, but I ain’t trying to play no games
我并不是在耍你,而是很认真的在讲喂....!
Holla if you feel me people
如果你真的听得到我的话
Lately it’s so hard to find peace of mind
最近,找寻心灵上的平静不容易(真的不容易)
So lift me up in a lonely world that’s so unkind
那么就把我从这冷漠的世界里孤立让我
There’s back-stabbers and money-grabbers, users and abusers And they all wear smilin’faces
从笑里藏刀的暗箭以及卑鄙的手段里抽离
No Crystale in the tub Or iced out Spreewell dubs
我家的浴缸没有水晶镶嵌 我不是你们所想的那样养尊处优
I'm really not your average thug
真的,我不是你们所想的那样
Not your average gangster
不是你们那一挂混蛋
And I won't be defined by the size of my knot
用不着外在的虚华来炫耀
But the state of my mind
我有自己的主张
No Rolex on my wrist Or platinum on my chest
我的手腕上没有劳力士 也不在胸前挂条白金链子
'Cause I don't need that shit to impress
因为我不需要多余的点缀来show自己
But y'all don't get it twisted
你们这些人永远搞不懂
I got love for the ghetto
我拥有简单高尚的爱
Tho I'm not your average thug
真的,我不是你们所想的那样子
(Shorties I just need that ghetto love
我只需要高尚纯真的爱
Take a dip in my Jacuzzi
偶尔泡个澡在我心爱的按摩浴缸里
Don’t misjudge me, ‘cause I’m my own man now
先别急着评断我,因为我就是我
Sometimes I don’t even wear no watch
甚至有时候我连手表都不戴
Everybody needs some ghetto love
每一个人都需要真爱
See I’m not your average thug)
所以我说..... 我不是你们所想的那样
浏览量:2
下载量:0
时间:
最幸福的人并不是那些拥有最好的东西的人,他们只是能够将得到的东西变得最好。幸福属于那些会哭泣的人,那些受过伤害的人,那些探索的人,以及那些尝试过的人。下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:You Have Only One Life,希望大家喜欢!
There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real! Dream what you want to dream; go where you want to go;be what you want to be, because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.
生活中,有时强烈的思念使我们恨不得一把将所爱的人从梦中带走,实实在在地拥抱他们。做自己想做的梦吧,生命只有一次,机会只有一回。
May you have enough happiness to make you sweet, enough trails to make you strong, enough sorrow to keep you human, enough hope to make you happy. Always keep yourself in other’s shoes. If you feel that it hurts you, it probably hurts the other person, too.
愿你有足够的欢乐,使自己甜蜜;有足够的考验,使自己坚强;有足够的悲伤,使自己富有人情;有足够的希望;使自己幸福。要经常换位思维一件事,要是你感到对自己有伤害,就可能对他人也有伤害。
The happiest people don’t necessarily have the best of everything; they just make the most of everything that comes along their way. Happiness lies for those who cry, those who hurt, those who have searched, and those who have tried, for only they can appreciate the importance of people who have touched their lives. Love begins with a smile, grows with a kiss and ends with a tear. The brightest future will always be based on a forgotten past, you can’t go on well in life until you let go of your past failures and heartaches.
最幸福的人并不是那些拥有最好的东西的人,他们只是能够将得到的东西变得最好。幸福属于那些会哭泣的人,那些受过伤害的人,那些探索的人,以及那些尝试过的人。只有他们才懂得对自己生活有影响的人们的重要。爱以微笑开始,在亲吻中成长,以泪水终结。光明灿烂的明天建立在忘却的过去之上。只有让以往的失败和伤心随风而去,你才能过得更好。
When you were born, you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die, you’re the one who is smiling and everyone around you is crying.
出生的时候,哭啼的是你,周围的人却在微笑。珍视生活,好好地活着,这样当你死去时,周围的人在哭泣,而你却在微笑。
Please send this message to those people who mean something to you, to those who have touched your life in one way or another, to those who make you smile when you really need it, to those that make you see the brighter side of things when you really down, to those who you want to let them know that you appreciate their friendship. And if you don’t, don’t worry, nothing bad will happen to you, you will just miss out on the opportunity to brighten someone’s day with this message.
请把这些语言送给那些你所关心的人,那些在生活中这样或那样同自己打交道的人,那些需要时能给你带来微笑的人,那些在逆境中依然能使你看到光明的人,那些你珍视与他们之间的友谊的人。即使你没有这样做,也不要紧。没有什么大不了的事情,你只是错过了用这些言语照亮他人日子的机会。
浏览量:2
下载量:0
时间:
亨利·戴维·梭罗(Henry David Thoreau,1817-1862),美国作家、哲学家,超验主义代表人物,也是一位废奴主义及自然主义者,有无政府主义倾向,曾任职土地勘测员。
However mean your life is, meet it and live it;do not shun it and call it hard names.
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。
It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.
它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。
Love your life, poor as it is.You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious, honours, even in a poor-house.
你要爱你的生活,尽管它贫穷。
甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。
The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;
夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;
the snow melts before its door as early in the spring.
在那门前,积雪同样在早春融化。
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace.
我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。
The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.
城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。
Maybe they are simply great enough to receive without misgiving.
也许因为他们很伟大,所以受之无愧。
Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage.
大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!
Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends.
不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。
Turn the old, return to them.
找旧的,回到那里去。
Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.
万物不变,是我们在变。
你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家带来经典英文歌曲:I wish you love,希望大家喜欢!
I wish you bluebirds in the spring
春天到来时我愿那蓝知更鸟
To give your heart a song to sing
能给你带去一首歌儿
And then a kiss
就像深深的吻下去
but more than this
一直唱到心里
I wish you love
我愿你爱情甜蜜
And in July a lemonade
七月到来时会有清凉的柠檬水
To cool you in some leafy glade
令你如身在枝叶繁茂的树林
I wish you health
我愿你身体安康
And more than wealth
而且还要富裕
I wish you love
我愿你爱情甜蜜
My breaking heart and I agree
我破碎的心跟我都
That you and I could never be
明白从此不再的我和你
So with my best
所以我就尽力
My very best
尽我全力的
I set you free
放你而去
I wish you shelter from the storm
风雪到来时我愿你能正好呆在家里
And a cozy fire to keep you warm
身边有暖暖的炉火让寒冷远离
But most of all
不过最最要紧的是
When snowflakes fall
还有那雪花美丽的飘起
I wish you love
我愿你爱情甜蜜
My breaking heart and I agree
我破碎的心跟我都明白
That you and I could never be
从此不再的我和你
So with my best
所以我就尽力
My very best
尽我全力的
I set you free
放你而去
I wish you shelter from the storm
风雪到来时我愿你能正好呆在家里
And a cozy fire to keep you warm
身边有暖暖的炉火让寒冷远离
But most of all
不过最最要紧的
When snowflakes fall
是还有那雪花美丽的飘起
I wish you love
我愿你爱情甜蜜
When snowflakes fall
当雪花美丽的飘起
浏览量:2
下载量:0
时间:
当生命想与你的心灵窃窃私语时,若你没有时间,你有两种选择:倾听你心灵的声音或让砖头来砸你!下面是读文网小编为大家整理的双语美文欣赏:Life throws a brick at your head,希望大家喜欢!
A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars and slowed down when he thought he saw something.
一位年轻的总裁,以有点快的车速,开着他的新Jaguar经过住宅区的巷道。他必须小心游戏中的孩子突然跑到路中央,所以当他觉得小孩子快跑出来时,就要减慢车速。
As his car passed, one child appeared, and a brick smashed into the Jag's side door. He slammed on the brakes and spun the Jag back to the spot from where the brick had been thrown.
就在他的车经过一群小朋友的时候,一个小朋友丢了一块砖头打到了他的车门,他很生气的踩了煞车并后退到砖头丢出来的地方。
He jumped out of the car, grabbed some kid and pushed him up against a parked car, shouting, "What was that all about and who are you? Just what the heck are you doing?"Building up a head of steam, he went on"That's a new car and that brick you threw is gonna cost a lot of money. Why did you do it?"
他跳出车外,抓了那个小孩,把他顶在车门上说:“你为什么这样做,你知道你刚刚做了什么吗?” 接着又吼道:“你知不知道你要赔多少钱来修理这台新车,你到底为什么要这样做?”
“Please, mister, please, I'm sorry. I didn't know what else to do!”pleaded the youngster." It's my brother," he said. "He rolled off the curb and fell out of his wheelchair and I can't lift him up.
小孩子求着说:“先生,对不起,我不知道我还能怎么办?”他接着说:“因为我哥哥从轮椅上掉下来,我没办法把他抬回去。”
Sobbing, the boy asked the executive, "Would you please help me get him back into his wheelchair? He's hurt and he's too heavy for me."
那男孩啜泣着说:“你可以帮我把他抬回去吗?他受伤了,而且他太重了我抱不动。”
Moved beyond words, the driver tried to swallow the rapidly swelling lump in his throat. He lifted the young man back into the wheelchair and took out his handkerchief and wiped the scrapes and cuts, checking to see that everything was going to be okay.
这些话让这位年轻的总裁深受感动,他抱起男孩受伤的哥哥,帮他坐回轮椅上。并拿出手帕擦拭他哥哥的伤口,以确定他哥哥没有什么大问题。
"Thank you, sir. And God bless you," the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.
那个小男孩感激地说:“谢谢你,先生,上帝保佑你。” 然后他看着男孩推着他哥哥回去。
It was a long walk backs to his Jaguar... a long, slow walk. He never did repair the side door. He kept the dent to remind him not to go through life so fast that someone has to throw a brick at you to get your attention.
年轻总裁返回Jaguar的路变的很漫长,他也没有修他汽车的侧门。他保留着车上的凹痕就是提醒自己。生活的道路不要走的太匆忙,否则需要其他人敲打自己来注意生活的真谛。
Life whispers in your soul and speaks to your heart. Sometimes,when you don't have the time to listen,it's your choice: Listen to the whispers of your soul or wait for the brick!
当生命想与你的心灵窃窃私语时,若你没有时间,你有两种选择:倾听你心灵的声音或让砖头来砸你!
Do you sometimes ignore loved ones because your life is too fast and busy leaving them to wonder whether you really love them?
请问你是否曾因为生活太快、太忙碌而忽略了你所爱的人,然后让他们开始开始怀疑起你是不是真的爱他们呢?
浏览量:2
下载量:0
时间:
《Young and Beautiful》是Lana Del Rey为电影《了不起的盖茨比》献唱主题歌。影片于2013年5月10日在美国正式上映。故事描写一个长岛富豪的神秘巨宅中总是夜夜笙歌,但他却心事满腹,仿佛一直都在追求一个无法达到的梦想。下面读文网小编为大家带来《Young and Beautiful》英文歌词,希望大家喜欢!
I've seen the world
看过繁华
Done it all, had my cake now
历尽沧桑,人已老
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now
金钱,成就,如过眼烟云
Hot summer nights mid July
仲夏午夜
When you and I were forever wild
疯狂的你我
The crazy days, the city lights
放纵的日子,城市的灯光
The way you'd play with me like a child
我们孩提般的嬉戏
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
当我青春不再,容颜已老,你是否还会爱我
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
当我一无所有,只留悲伤,你是否还会爱我
I know you will, I know you will
我知道你会,你会
I know that you will
你会的
Will you still love me when I'm no longer beautiful
当我青春不再,容颜已老,你还会爱我
I've seen the world, lit it up as my stage now
看过这世界,把它点亮,做我的舞台
Channeling angels in, the new age now
安排演员,创造,新的时代
Hot summer days, rock and roll
炎热夏日,激情四射
The way you'd play for me at your show
你给我的表演
And all the ways I got to know
和那一切关于
Your pretty face and electric soul
你面庞和心灵的记忆
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
当我青春不再,容颜已老,你是否还会爱我
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
当我一无所有,只留悲伤,你是否还会爱我
I know you will, I know you will
我知道你会,你会
I know that you will
你会的
Will you still love me when I'm no longer beautiful
当我青春不再,容颜已老,你还会爱我
Dear lord when I get to heaven
主,当我升入天堂
Please let me bring my man
请允许我带上爱人
When he comes tell me that you'll let me
当他到来,请告诉我
Father tell me if you can
告诉我可否
Oh that grace, oh that body
那优雅,那外形
Oh that face makes me wanna party
那面庞,都让我雀跃
He's my sun, he makes me shine like diamonds
他是我的太阳,赐予我钻石般的光芒
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
当我青春不再,容颜已老,你是否还会爱我
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
当我一无所有,只留悲伤,你是否还会爱我
I know you will, I know you will
我知道你会,你会
I know that you will
你会的
Will you still love me when I'm no longer beautiful
当我青春不再,容颜已老,你还会爱我
Will you still love me when I'm no longer beautiful
当我青春不再,容颜已老,你还会爱我
Will you still love me when I'm not young and beautiful
你仍会爱我
浏览量:2
下载量:0
时间: